Sam (
samatethecookie) wrote2009-04-14 01:10 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
she fell like a meteor.
Normally dubs don't bother me - I came from the days of Sailor Moon dub, nothing can disturb or surprise me - but ow, why did I look up the Princess Tutu english dubbed episodes?
Edit: Oh, man. Just when I was reading about Questionable Content being featured on Feministing.com (some of the comments make my head hurt, though :/), I get this:
FrigidCoho (1:17:02 AM): When the robots revolted, I was not considered a powerful enough robot to enslave humans. That made me sad. DOWNTRODDEN ROBOTS OF THE WORLD UNITE!
(You ... will probably only understand this if you've read the webcomic.)
Edit: Oh, man. Just when I was reading about Questionable Content being featured on Feministing.com (some of the comments make my head hurt, though :/), I get this:
FrigidCoho (1:17:02 AM): When the robots revolted, I was not considered a powerful enough robot to enslave humans. That made me sad. DOWNTRODDEN ROBOTS OF THE WORLD UNITE!
(You ... will probably only understand this if you've read the webcomic.)
no subject
no subject
It's just an instance where I really prefer the original Japanese over the dub - which is usually very rare for me. I prefer it the other way around, most of the time. (So that way, I don't have to read the subs and try to watch the video at the same time with all the pausing. My attention span sucks. @_@;)
no subject
I haven't actually watched PT in Japanese in a year, because I am such a multi-tasker, that and I don't see much of a difference quality wise.
no subject
This just reminded me that I have to get all the episodes on DVD. I'm tempted to use some money from my first paycheck to get them. I may, I may not, not sure yet. >_>
no subject
w/e whiners. I thought those strips were LOLarious.
no subject